bermudienne:

My favourite translator said that when she was an ambassador for Hungary she took all these Japanese politicians on a tour and she was trying to circumtranslate ‘merry go round’ cause she didn’t know the Japanese word for it by calling it a ‘horse tornado for children’ and they had no blessed idea what she was saying and she finally started running in circles going up and down and they go ‘ohhhhh, in Japan we call those ‘merry-go-rounds’“

  1. whitetiger94things reblogged this from averyterrible
  2. chillingice reblogged this from breathdeepseekpeace
  3. mcsexual reblogged this from maddeningmagic106
  4. maddeningmagic106 reblogged this from tybunnythehellmoose
  5. tybunnythehellmoose reblogged this from unpretty
  6. thetitanssleep reblogged this from rishtaywaliaunty
  7. farpegi reblogged this from cassphos
  8. duskargentum reblogged this from transchocobo
  9. colorfulfireworks reblogged this from malenkaya-glosoli
  10. starfishfaerie reblogged this from hashirinnegan
  11. hashirinnegan reblogged this from bringingclawstoagunfight
  12. possideo reblogged this from exrocist
  13. tay-z reblogged this from exrocist
  14. exrocist reblogged this from powerjack
  15. lascitateognesperanza reblogged this from anexperimentallife
  16. iamgwenslongroadhome reblogged this from mahoganyandmemory
  17. bookishmoonchildbritt reblogged this from mahoganyandmemory
  18. mahoganyandmemory reblogged this from pumpkinpaix
  19. ladyserendipitia reblogged this from wedonttradelives
  20. zero-galaxy reblogged this from transchocobo
  21. transchocobo reblogged this from takamoris
  22. wedonttradelives reblogged this from vaguepositivity
  23. holy-punks posted this